{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/40/68","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"en\",\"chapterNumber\":40,\"verseNumber\":68,\"verses\":[{\"translationCode\":\"en-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"Ahmed Ali\",\"text\":\"It is He who gives you life and death. When He creates a thing, He has only to say: \\\"Be,\\\" and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-ahmedraza\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"Ahmed Raza Khan\",\"text\":\"It is He Who gives life and death; so whenever He wills a thing, He only says to it “Be” – it thereupon happens!\"},{\"translationCode\":\"en-arberry\",\"translator\":\"A. J. Arberry\",\"translationName\":\"Arberry\",\"text\":\"It is He who gives life, and makes to die; and when He decrees a thing, He but says to it 'Be,' and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-asad\",\"translator\":\"Muhammad Asad\",\"translationName\":\"Asad\",\"text\":\"It is He who grants life and deals death; and when He wills a thing to be, He but says unto it, “Be” - and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-daryabadi\",\"translator\":\"Abdul Majid Daryabadi\",\"translationName\":\"Daryabadi\",\"text\":\"He it is Who causeth life and death. Then whensoever He decreeth an affair He only saith Unto it: be, and it becometh.\"},{\"translationCode\":\"en-hilali\",\"translator\":\"Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan\",\"translationName\":\"Hilali & Khan\",\"text\":\"He it is Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: \\\"Be!\\\" and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-itani\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - God\",\"text\":\"It is He who gives life and death; and when He decides on a thing, He just says to it, “Be,” and it comes to be.\"},{\"translationCode\":\"en-itania\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - Allah\",\"text\":\"It is He who gives life and death; and when He decides on a thing, He just says to it, “Be,” and it comes to be.\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - God\",\"text\":\"It is He who gives life and causes death. And when He decides on an issue, He says to it, “Be,” and it comes to be.\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2a\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - Allah\",\"text\":\"It is He who gives life and causes death. And when He decides on an issue, He says to it, “Be,” and it comes to be.\"},{\"translationCode\":\"en-khattab\",\"translator\":\"Mustafa Khattab\",\"translationName\":\"Khattab\",\"text\":\"He is the One Who gives life and causes death. When He decrees a matter, He simply tells it, “Be!” And it is!\"},{\"translationCode\":\"en-maududi\",\"translator\":\"Abul Ala Maududi\",\"translationName\":\"Maududi\",\"text\":\"He it is Who gives life and causes death. Whenever He decrees a thing, He only commands to it “Be”, and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-mubarakpuri\",\"translator\":\"Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri\",\"translationName\":\"Mubarakpuri\",\"text\":\"It is He Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: \\\"Be!\\\" - and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-pickthall\",\"translator\":\"Mohammed Marmaduke William Pickthall\",\"translationName\":\"Pickthall\",\"text\":\"He it is Who quickeneth and giveth death. When He ordaineth a thing, He saith unto it only: Be! and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-qarai\",\"translator\":\"Ali Quli Qarai\",\"translationName\":\"Qarai\",\"text\":\"It is He who gives life and brings death. When He decides on a matter, He just says to it, ‘Be!’ and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-qaribullah\",\"translator\":\"Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish\",\"translationName\":\"Qaribullah & Darwish\",\"text\":\"It is He who gives life and makes to die, and when He decrees a thing, He says to it: 'Be' and it is!\"},{\"translationCode\":\"en-sahih\",\"translator\":\"Saheeh International\",\"translationName\":\"Saheeh International\",\"text\":\"He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, \\\"Be,\\\" and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-sarwar\",\"translator\":\"Muhammad Sarwar\",\"translationName\":\"Sarwar\",\"text\":\"It is He Who gives life and causes things to die. When He decides to do something, He only says, \\\"Exist,\\\" and it comes into existence.\"},{\"translationCode\":\"en-shakir\",\"translator\":\"Mohammad Habib Shakir\",\"translationName\":\"Shakir\",\"text\":\"He it is Who gives life and brings death, so when He decrees an affair, He only says to it: Be, and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration\",\"translator\":\"English Transliteration\",\"translationName\":\"Transliteration\",\"text\":\"Huwa alla<u>th</u>ee yu<u>h</u>yee wayumeetu fai<u>tha</u> qa<u>da</u> amran fainnam<u>a</u> yaqoolu lahu kun fayakoon<b>u</b>\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration2\",\"translator\":\"English Transliteration 2\",\"translationName\":\"Transliteration 2\",\"text\":\" huwa alladhī yuḥ'yī wayumītu fa-idhā qaḍā amran fa-innamā yaqūlu lahu kun fayakūnu\"},{\"translationCode\":\"en-wahiduddin\",\"translator\":\"Wahiduddin Khan\",\"translationName\":\"Wahiduddin Khan\",\"text\":\"It is He who gives life and death, and when He ordains a thing, He says only, \\\"Be!\\\" and it is.\"},{\"translationCode\":\"en-yusufali\",\"translator\":\"Abdullah Yusuf Ali\",\"translationName\":\"Yusuf Ali\",\"text\":\"It is He Who gives Life and Death; and when He decides upon an affair, He says to it, \\\"Be\\\", and it is.\"}],\"textArabic\":\"هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}